Срочная новость

ЕС-Африка

News

Мальта. Саммит ЕС-Африка пытается принять План действий по миграции

Совместный План действий по урегулированию потока миграции на ближайшие несколько лет предстоит принять лидерам более 60 стран, которые собрались в

Совместный План действий по урегулированию потока миграции на ближайшие несколько лет предстоит принять лидерам более 60 стран, которые собрались в

News

Кризис с беженцами: саммит ЕС-Африка

На Мальте собрались 60 лидеров стран Европы и Африки. Они ищут эффективный ответ на общую проблему, которую представляет нынешний наплыв беженцев в

На Мальте собрались 60 лидеров стран Европы и Африки. Они ищут эффективный ответ на общую проблему, которую представляет нынешний наплыв беженцев в

News

На Мальте открывается саммит ЕС-Африка, посвященный миграционному кризису

На Мальте сегодня открывается саммит ЕС-Африка, посвященный поиску путей выхода из миграционного кризиса. В нем примут участие лидеры стран Евросоюза

На Мальте сегодня открывается саммит ЕС-Африка, посвященный поиску путей выхода из миграционного кризиса. В нем примут участие лидеры стран Евросоюза

Europe

Европарламент требует не ввозить "конфликтные минералы"

Европейский Союз, вслед за Соединенными Штатами, решил законодательным путём пресечь финансирование вооруженных группировок в горячих точках за счёт

Европейский Союз, вслед за Соединенными Штатами, решил законодательным путём пресечь финансирование вооруженных группировок в горячих точках за счёт

Europe

Евродепутаты спорят о "конфликтных минералах"

Евросоюз пытается ограничить импорт ценных минералов, доходы от продажи которых идут на содержание вооруженных группировок. Войны во многих странах

Евросоюз пытается ограничить импорт ценных минералов, доходы от продажи которых идут на содержание вооруженных группировок. Войны во многих странах

News

ФРГ: захватившим школу мигрантам позволили в ней остаться

В Берлине завершено недельное противостояние между несколькими десятками иммигрантов и муниципальными властями. Неделю назад нелегалы заняли

В Берлине завершено недельное противостояние между несколькими десятками иммигрантов и муниципальными властями. Неделю назад нелегалы заняли

News

Арманду Гебуза: поддержка ЕС - не волшебная палочка

Экономика Мозамбика в последние годы возросла благодаря открытию энергетических ресурсов, однако половина 25 – миллионного населения живет в

Экономика Мозамбика в последние годы возросла благодаря открытию энергетических ресурсов, однако половина 25 – миллионного населения живет в

News

Глава Мавритании: ЕС не должен нам диктовать, мы сами решим, что нужно делать

В состоявшемся в Брюсселе саммите ЕС-Африка приняли участие лидеры и главы правительств 54 африканских стран и 28 государств ЕС. По словам

В состоявшемся в Брюсселе саммите ЕС-Африка приняли участие лидеры и главы правительств 54 африканских стран и 28 государств ЕС. По словам

News

Маки Салл: "Сенегал - это та государственная модель, которую нужно поддерживать"

В гостях у программы “Глобальный разговор” президент Сенегала Маки Салл. Он занимает высший государственный пост с апреля 2012 года. При президенте

В гостях у программы “Глобальный разговор” президент Сенегала Маки Салл. Он занимает высший государственный пост с апреля 2012 года. При президенте

News

Дени Сассу Нгессо: "Европа нуждается в Африке так же, как Африка - в Европе"

Растущая экономика и безработная молодежь, межэтнические конфликты и создание собственных сил правопорядка в Африке, слабые государства и тесные

Растущая экономика и безработная молодежь, межэтнические конфликты и создание собственных сил правопорядка в Африке, слабые государства и тесные

News

Чад выводит миротворцев из ЦАР, ЕС обещает деньги на мир

В ближайшие шесть лет Еврокомиссия выделит странам Африки 28 миллиардов евро в качестве займов. Об этом в четверг в Брюсселе заявил председатель

В ближайшие шесть лет Еврокомиссия выделит странам Африки 28 миллиардов евро в качестве займов. Об этом в четверг в Брюсселе заявил председатель

News

Что может предложить Европа Африке?

Одре Тильв, euronews: “Давно прошли времена, когда европейцы были единственными партнёрами для своих бывших африканских колоний. Сегодня Китай

Одре Тильв, euronews: “Давно прошли времена, когда европейцы были единственными партнёрами для своих бывших африканских колоний. Сегодня Китай

Europe

Юссу Н'Дур: из певцов - в министры

Евроньюс: Отношения между Африкой и Европой иногда достаточно напряженные. Мы нашли очень интересного человека, который поможет нам разобраться в

Евроньюс: Отношения между Африкой и Европой иногда достаточно напряженные. Мы нашли очень интересного человека, который поможет нам разобраться в