Халуми — символ единства и разделения Кипра

Халуми — символ единства и разделения Кипра
Авторское право euronews
Авторское право euronews
By Julian GOMEZ
Поделиться статьейКомментарии
Поделиться статьейClose Button
Скопировать линк для интеграции видеоCopy to clipboardCopied

Сыр халуми символизирует разделение и, возможно, надежду на разрешение одного из старейших геополитических конфликтов в Европе.

Халуми — символ Кипра

Это не просто сыр. Это символ разделения и, возможно, надежды на разрешение одного из старейших геополитических конфликтов в Европе.

В никосийском ресторане «И стоя ту Димитри» (Портик Димитрия) сыр халуми (χαλούμι) — всегда в меню. Хозяин ресторана Маринос Капсис объясняет причину:

«Халуми — совершенно особый продукт. В отличие от других сыров, его можно варить, жарить и запекать на гриле. Также можно есть и свежий халуми с фруктами или в салате. Халуми — это наша традиция. Традиция, насчитывающая много лет и веков».

euronews
Варёный халуми с соусом.euronews

Знак качества

Европейский союз присвоил сыру свой самый престижный знак качества — защищённое наименование места происхождения (Protected Designation of Origin, сокращённо — PDO). С октября 2021 года, когда этот статус вступит в силу, в ЕС можно будет продавать под названием «халуми» только сыр, сделанный в Республике Кипр. Халуми — это важная статья кипрского экспорта. В его производстве заняты около 20 тыс. человек. Новый европейский статус еще больше упрочит его позиции, уверен Мариос Константину, управляющий директор молочной фабрики «Харалабидис Кристис», производящей 10 тыс. т халуми в год:

«Этот статус обеспечивает полную защиту наименования на территории, на которой он действует. В данном случае это Европейский союз. Это само собой поможет нам ещё больше увеличить экспорт халуми в страны Евросоюза, а также и в другие страны мира».

euronews
Фабрика "Харалабидис Кристис".euronews

Халуми или хеллим?

Но этот статус пришелся не всем по душе на Кипре. С 1974 г. остров разделён на две части, греческую и турецкую. В связи с этим разделилось и название самого знаменитого местного сыра: в турецкой части он производится под названием «хеллим» (hellim) и под этим же наименованием экспортируется на континент.

euronews
Карта Кипра.euronews

Греки-киприоты опасаются конкуренции, так как сырьё и рабочая сила в турецкой части дешевле, а санитарно-гигиенические правила отличаются от европейских. Но, как нам рассказал эксперт по вопросам сельскохозяйственной политики Сократис Сократус, министерство сельского хозяйства Республики Кипр не возражает против существования двух наименований:

«Рынок сыра достаточно велик, и мы считаем, что он сможет вместить и халлуми, сделанный греками-киприотами, и сыр, сделанный в турецкой части острова. Конечно, сначала будет переходный период, во время которого наше министерство будет внимательно отслеживать ситуацию. Если нашим производителям понадобится помощь, мы вмешаемся».

Как относятся к этому вопросу по другую сторону разделительной линии ООН? Турки-киприоты не могут продавать свой сыр ни под каким названием в страны ЕС. Трудные переговоры продолжаются. Производители сыра «хеллим» обвиняют греков-киприотов в затягивании ситуации.

Молочная фабрика «Гюльгюн» производит 20 наименований молочной продукции, включая молоко, сливки, масло, мороженое, а также 65,5 т хеллима в день, который идёт на экспорт главным образом в Турцию и страны Персидского залива.

«Халуми не принадлежит только северу, югу, востоку или западу Кипра, — уверен Али Байрактар, директор по экспорту этой фабрики. — Халуми это кипрский сыр. Его делали здесь до турок и греков. Не важно, в какой части острова он производится. Халуми это халуми. На северном Кипре в производстве халуми заняты около 50-60 тыс. человек. Как только мы начнём продавать его в ЕС, это число удвоится. Будет больше рабочих мест, и доходы сыроваров увеличатся, может быть, вдвое или трое, потому что европейский рынок очень доходный»****.

Переговоры с республикой Кипр и Европейским союзом ведёт Торговая палата турок-киприотов. Она представляет интересы 4,5 тысяч местных компаний, 25% которых занимаются сельским хозяйством и пищевой промышленностью. Председатель палаты Тургай Дениз сказал нам, что они добиваются понимания от потенциальных торговых партнёров:

«В нашей Торговой палате мы считаем, что для успешного окончания переговоров с Европейским союзом, нам нужно создать адекватные наблюдательные механизмы. Мы упорно добиваемся у ЕС сотрудничества с производителями хеллима, чтобы разрешить их проблемы и привести их производство в соответствие с санитарно-гигиеническими и другими стандартами Евросоюза».

euronews
Сыр хеллим фабрики "Гюльгюн".euronews

Недоумение на молочных фермах

Кроме геополитических споров, новый статус сыра в ЕС вызвал опасения у кипрских скотоводов. Сейчас сыр на 80% состоит из коровьего молока. Но к 2024 г. использование защищённого наименования обяжет сыроваров производить сыр в соответствии со старинными рецептами, то есть на как минимум на 51% из овечьего и козьего молока.

Молочные фермы как, например Andreas Kailas & sons ltd. эта, производящая ежедневно 4 тысячи литров коровьего молока, вдруг оказались в затруднении и просят проявить к ним гибкость.

euronews
Молочные коровы.euronews

«Защищённое наименование “халуми” никак не соответствует нынешнему спросу на рынке, — убеждён хозяин фермы Андреас Кайлас. — Покупатели ищут нарезанный халуми, халуми со вкусом чили, халуми в бургерах... Вся эта продукция не соответствует правилам защищённого наименования. Наше правительство и ЕС должны изменить эти правила с учётом спроса на рынке».

В отличие от производителей, коммерсанты видят в защищённом наименовании только положительные стороны как для самих себя, так и для потребителей, которые с большей готовностью будут покупать продукт гарантированного качества.

Гарантия подлинности

Филиппос Филиппу, хозяин гастрономического магазина «Nut Nuts etc» в Никосии, продаёт халуми как ценный деликатес:

«Халуми выполняет для Кипра посольскую миссию. Туристы заберут кусочек халуми с собой и навсегда сохранят вкус нашего острова. Халуми оставит самую долгую память у туристов по их возвращении домой».

euronews
Деликатес.euronews

«Конечно, халуми на северном и южном Кипре отличаются. Но у них есть и общее. И в обеих частях острова его любят одинаково. Если он поможет навести мосты между двумя частями, это будет очень хорошо», — уверен никосийский кулинар Маринос Капсис.

Поделиться статьейКомментарии

Также по теме

Продаётся халуми: сыр скопился на складах Кипра

"Ощущение безысходности": почему украинские беженцы возвращаются домой

Услышать голоса пострадавших от терактов 13 ноября 2015 г.