This content is not available in your region

"Дон Жуан" обольщает Верону

"Дон Жуан" обольщает Верону
 Euronews

<p>“Оперой всех опер” называл немецкий писатель Гофман моцартовского “Дона Жуана”. Словно для того, чтобы подтвердить это звание фестиваль Arena di Verona затеял масштабную постановку шедевра. В качестве режиссера организаторы пригласили Франко Дзеффирелли, который в свою очередь привлек к участию в спектакле легенд мира оперы. </p> <p>Кармен Джанатазио, оперная певица:</p> <p>“Я влюблена в Дзеффирелли. И думаю, что и он тоже влюблен в меня немножко”. </p> <p>Ильдебрандо Д‘арканджело, оперный певец:</p> <p>“Меня невероятно тронул тот факт, что за месяц до моего приезда в Верону мне позвонил маэстро Дзеффирелли и пригласил к себе, чтобы мы могли поговорить о характере персонажа, посмотреть вместе костюмы, разобрать более точно его видение “Дон Жуана”. Думаю, что за все 23 года моей карьеры я не получал подобных звонков. Я был крайне взволнован”. </p> <p>Именно благодаря “Дон Жуану” итальянский бас-баритон Ильдебрандо Д‘Арканджело снискал себе славу одного из самых знаменитых исполнителей опер Моцарта. </p> <p>Постановка “Дон Жуана” в амфитеатре Вероны – событие особенное как для итальянки сопрано Кармен Джиантассио, так и для албанца тенора Саймира Пиргу. Оба они жили в этом городе, знают его и чувствуют по-своему.</p> <p>Саймир Пиргу, оперный певец: </p> <p>“Честно говоря, атмосфера пугающая. Особенно в начале: ты видишь всех этих людей и должен петь перед ними “Dalla sua pace”. Просто очень страшно! Потом после трех-четырех первых секунд привыкаешь и осознаешь, что все это огромное пространство перед тобой словно становится продолжением твоего голоса. И тогда уже пение приносит облегчение и ничто тебя не сдерживает”.</p> <p>“Дон Жуан” Моцарта – сложная история о любви и мести. Саймир Пиргу играет Дона Оттавио, безнадежно влюбленного в Донну Анну. </p> <p>Еще один женский персонаж, Донна Эльвира страдает от неразделенной любви. Жестокий Дон Жуан бросил ее. </p> <p>Кармен Джанатазио, оперная певица:</p> <p>“Мне нравится Донна Эльвира. Может быть, потому что чем-то похожа на меня. Очень страстная, ревнивая, даже немного одержимая. Я, конечно, не одержимая. А она так влюблена в Дон Жуана!”. </p> <p>В то время как на сцене кипят нешуточные страсти, вне театра актеры забывают о своих героях. Совместные дружеские прогулки по Вероне. </p> <p>“Дон Жуан” с момента создания оперы в 1787 году никогда не ставился в здешнем амфитеатре. И вот впервые за более чем 200 лет город переживает легенду о великом обольстителе и злодее Доне Джиованни. Крики и стоны, ужас и жажда мести, мрак человеческих страстей, грация и обаяние музыки Моцарта. </p> <p>Ильдебрандо Д‘арканджело, оперный певец:</p> <p>“Лично мне сегодня Дон Жуан представляется персонажем, старающимся заглушить внутреннюю пустоту. То исступление, с которым он ищет внимания женщин, то неистовство, с которым он обольщает их, – это попытка убежать от самого себя. Я думаю, что Дон Жуан есть в каждом из нас. Нужно лишь разобраться в какой форме он в нас проявляется”. </p> <p>В этом выпуске программы “Музыка” вы можете услышать арии из оперы “Дон Жуан” Моцарта:<br /> “Ah chi mi dice mai”, “Dalla sua pace”, “Mi tradì quell’alma ingrata” и другие.</p> <p>Не вошедшие в материал фрагменты интервью (на английском и итальянском) с бас-баритоном Ильдебрандо Дарканджело, сопрано Кармен Джаннатасио и тенором Самиром Пиргу вы можете послушать, пройдя по этой ссылке: <a href="http://www.euronews.com/2012/07/26/don-giovanni-the-great-seducer-bonus-interview">www.euronews.com</a>.<br />  </p>