Нарциссы останутся на полях

Нарциссы останутся на полях
Авторское право Euronews
Авторское право Euronews
By Кнарик ХачатрянЛюк Ханрахан
Поделиться статьейКомментарии
Поделиться статьейClose Button
Скопировать линк для интеграции видеоCopy to clipboardCopied

Проблемы британских сельхозпроизводителей из-за нехватки рабочей силы.

РЕКЛАМА

Cельхозпроизводители Великобритании вот уже второй год ощущают острую нехватку кадров и рабочих рук на полях. Дэниэл Папука родом из Словакии. На предприятии BARFOOTS OF BOTLEY на южном побережье Англии он работает вот уже 13 лет.

Компания - один из крупнейших в Европе переработчиков и упаковщиков свежих продуктов овощеводческой отрасли - таких, как спаржа, бобы, кабачки, кукуруза, ревень, тыква и сладкий картофель.

“Мы пытаемся найти людей. Вакансий много не только в цехах, но и в офисах на разные посты. Сейчас я ищу двух человек в свою команду. Так что это настоящий вызов", - говорит Дэниэл.

В 320 км отсюда, на равнинах Линконшира, выращивают цветы. Но и эти поля заметно пустеют в это время года. Остаётся много несобранных цветов - как, к примеру, эти нарциссы.

Люк Ханрахан, Euronews:

"На этой ферме в восточной Англии - одной из крупнейших в Великобритании - выращивают ежегодно миллионы нарциссов. Но в этом году решили из экономии не нанимать сезонных рабочих из других европейских стран. С финансовой точки зрения это не имеет никакого смысла, и в итоге миллионы цветов так и останутся на полях".

В течение многих лет британские производители полагались на восточноевропейскую рабочую силу. В прошлом году - в значительной степени из-за ограничения свободы передвижения - на поле остались около 275 млн стеблей. В этом году некоторые производители ожидают, что до 75% их урожая останется неубранным из-за нехватки рабочих рук.

"Если вы занимаетесь цветочным бизнесом, то вы вынуждены сейчас садиться за рабочий стол, проводить совещания и принимать вот такие решения, какие приходится принимать нам", - сокрушается Адам Тейлор, дирекор Taylor’s bulbs.

Из-за проблем с экспортом цветов в ЕС на этой ферме решили сократить производство и сбор нарциссов. Сейчас здесь работает гораздо меньше людей. Но есть и другая сторона медали:

"Решение не экспортировать цветы означает, что на полях остаётся больше нарциссов, которыми люди смогут любоваться, проезжая мимо", - говорит Адам Тейлор.

В прошлом году на этой ферме сгнило 750 тысяч кабачков. В этом году сезонных работников найти было легче. Этому способствовало и то, что британское правительство повысило минимальную заработную плату и оплату сельскохозяйственного труда. Это было сделано для того, чтобы поощрять фермеров нанимать на работу британцев, а граждан королевства поощрить работать на британских фермах.

Но этого оказалось недостаточно. ...

"Долгосрочное воздействие заключается в том, что нам придётся принимать решения об устойчивости некоторых культур. Сможем ли мы продолжать выращивать их в Великобритании? И если мы не сможем, нам придётся выйти из числа их производителей, и на пачках больше не будет фигурировать наш британский флаг Юнион Джек", - говорит Джулиан Маркс, глава BARFOOTS OF BOTLEY.

Производство продуктов питания переживает кризис: работников найти сложно, и они обходятся дороже. Это означает, что британские фермы станут производить меньше, а урожай останется гнить на корню.

Поделиться статьейКомментарии

Также по теме

Честерский зоопарк: у детёныша редкого вида жирафов "выход в свет"

"Кейт, ты не одна!" Британцев потрясла новость о болезни принцессы Уэльской

Карл III жив: Лондон опровергает фейки о кончине монарха из прокремлевских пабликов