Британцы устали на пути к "брекситу"

Британцы устали на пути к "брекситу"
Авторское право REUTERS/Henry Nicholls
By Ирина Александрова
Поделиться статьейКомментарии
Поделиться статьейClose Button
Скопировать линк для интеграции видеоCopy to clipboardCopied

В метро, автобусах, офисах и дома.... "Брексит" - главная тема разговоров жителей Соединенного Королевства ... Эмоции в Лондоне накаляются на фоне отмены премьером Терезой Мэй голосования в парламенте по вопросу выхода Великобритании из ЕС

РЕКЛАМА

В метро, автобусах, офисах и дома.... "Брексит" - главная тема разговоров жителей Соединенного Королевства ... Эмоции в Лондоне накаляются на фоне отмены премьером Терезой Мэй голосования в парламенте по вопросу выхода Великобритании из ЕС. Поглощая бекон, колбасу и яйца, посетители знаменитого кафе Шепперд пытаются переварить и детали происходящих событий.

Джеймс Фулкес, бизнесмен: "В какой то степени мне жалко Терезу Мэй, потому что ей приходится копаться во всем этом мусоре, который на нее свалили. Вот как будто бомбу сбросили. А ей вменили в обязанность разбираться с последствиями и все убирать".

Миза Фюр, бизнесмен: "Премьер имеет дело с правительством, в котором нет согласия, Палатой общин в которой нет единства мнений, и разделенной нацией. Но думаю, нам надо двигаться дальше. Я не верю в проведение второго референдума, повторное голосование... Это не имеет смысла. Надо выходить из ЕС, а потом разбираться с последствиями".

Джеймс Фулкес, бизнесмен: "Выход без сделки тоже означает некоторую форму переговоров. Вы не можете вдруг вести торговлю без каких-либо правил. Они должны быть. А что касается Всемирной торговой организации... Да, с этим, действительно путаница".

Для этих четырех работниц кафе из Румынии сейчас тревожное время.

Вьорика Юга, сотрудница кафе: "Мы трудимся здесь. Мы приехали в Британию из нашей страны, чтобы остаться здесь надолго. И мы хотим иметь дом, работу, все, что полагается... Все беспокоятся из-за "брексита" и не знают, что произойдет. Но нужно следовать букве закона. Исполнять все, что бы ни сказали. Другого выбора у нас нет".

Деймон Эмблинг, Euronews: "У британцев, будь то сторонники или противники "брексита", нарастает чувство усталости и разочарования в связи с происходящими событиями. Спустя два с половиной года после исторического референдума, многие хотят одного - чтобы власти сделали свою работу - прояснили ситуацию с тем, чтобы люди уверенно смотрели в будущее. Но сказать проще чем сделать, поскольку те, кто принимает решения, всё ещё спорят из-за "брексита".


Теперь вы можете следить за новостями Euronews на нашем канале в Telegram и в соцсети "Одноклассники".

Поделиться статьейКомментарии

Также по теме

"Брексит": британский парламент ввёл новые ограничения для Терезы Мэй

"Кейт, ты не одна!" Британцев потрясла новость о болезни принцессы Уэльской

Карл III жив: Лондон опровергает фейки о кончине монарха из прокремлевских пабликов