Эксперт Human Rights Watch Надим Хури - о пытках в Сирии

Эксперт Human Rights Watch Надим Хури - о пытках в Сирии
Авторское право 
By Euronews
Поделиться статьейКомментарии
Поделиться статьейClose Button
Скопировать линк для интеграции видеоCopy to clipboardCopied

В подконтрольных Дамаску тюрьмах погибли около 20 тысяч сирийцев

Тем, кто сумел выжить после пыток в Сирии и сбежать из этой страны, надежду дарит принцип универсальной юрисдикции. В гостях у программы “Инсайдер” Надим Хури – эксперт по Сирии и антитеррористической борьбе в Human Rights Watch.

Софи Клоде, Euronews: “По вашим данным, каковы масштабы пыток в Сирии? Это систематическое явление в тюрьмах и больницах? Вам известно, что госпитали используются как центры пыток? Насколько явление массовое? Почему?”

Надим Хури, эксперт Human Rights Watch: “Пытки широко распространены и носят систематический характер. Мне приходилось работать во многих странах мира, но таких масштабов применения пыток, как в Сирии, я еще не видел. Силы безопасности прибегают к этому инструменту, чтобы обеспечить контроль над обществом. Явление вовсе не новое. Это один из столпов сирийского режима власти с конца 1970-х годов. В стране и сегодня используют “технологии” пыток, информацию о которых зафиксировали еще мои предшественники в 1980-х годах. Какова цель? Та же, что и у многих других авторитарных и диктаторских режимов. Дамаск выстраивает стену страха, чтобы контролировать общество. Именно этим и объясняется повсеместное распространение пыток, которое мы отметили с начала гражданских протестов в 2011 году”.

« La question n’est plus « faut-il » mais « de quoi » parler avec Bachar Al Assad » – nadimhoury</a> dans <a href="https://twitter.com/LaCroix?ref_src=twsrc%5Etfw">LaCroixhttps://t.co/pRnvjsf1u3

— HRW en français (@hrw_fr) 19 décembre 2017

Софи Клоде, Euronews: “Наш корреспондент выяснил, что многие их тех, кто пытал, живут сегодня в Европе. Был ли кто-то из них уже осужден?”

Надим Хури, эксперт Human Rights Watch: “Действительно, сегодня в Европе подано большое количество исков. В основном – в Швеции и Германии. Но дела в этих двух странах открыты в отношении максимум 12 человек. Некоторым из них предъявлены обвинения в терроризме и убийствах”.

Софи Клоде, Euronews: “Сирийцев пытали и повстанцы. Вам известны подобные случаи? Можно ли завести дела в их отношении?”

Надим Хури, эксперт Human Rights Watch: “Да, конечно. У нас на руках множество свидетельских показаний о пытках и казнях, которые проводили представители некоторых оппозиционных групп. Например, речь идет о Сирийской освободительной армии, членах Фронта ан-Нусра, Исламского государства. В Европе в отношении них ведется расследование. На самом деле, большинство дел на европейской территории открыто как раз в отношении членов так называемых вооруженных формирований сирийской оппозиции. Почему? Потому что многие из них бежали из Сирии, и их легче преследовать здесь в судебном порядке”.

Софи Клоде, Euronews: “А что можно сделать в отношении тех, кто отдавал приказы пытать, но еще находится в Сирии? Достаточно ли свидетельских показаний?”

Надим Хури, эксперт Human Rights Watch: “Если жертвы считают, что у них достаточно доказательств, чтобы возбудить уголовное дело в отношении таких лиц, это, в принципе, может привести к выдаче национального и, возможно, даже международного ордера на арест. В этом случае у государства, выдавшего ордер, должно быть соглашение о взаимной правовой помощи со страной, где подозреваемый проживает. Если же преступник находится в Сирии, сделать что-либо довольно трудно. Но европейский ордер на арест может стать для него чем-то вроде Дамоклова меча на случай, если он все же решится приехать в Европу”.

Софи Клоде, Euronews: “Правильно ли я понимаю, что немало времени пройдет до того, как жертвы пыток смогут добиться правосудия? Но что собранные ими доказательства могут однажды пригодиться Международному уголовному суду или другой инстанции, которая будет вести подобные дела?”

#Syria soldier goes on trial on Monday for war crimes. Important case that could restore dignity to victims https://t.co/vRLR0H1kwL

— Nadim Houry (@nadimhoury) 15 septembre 2017

Надим Хури, эксперт Human Rights Watch: “Необходимо понимать, что дела, открытые в Европе, – лишь один из возможных путей решения. В Сирии совершено столько военных преступлений, преступлений против человечности. Для того, чтобы передать сирийское досье в Международный уголовный суд, не хватает политической воли. Стоит ли на надеяться на ее проявление вопреки несогласию России? По всей вероятности, нет. Возможно ли найти обходной путь – через Генассамблею ООН? Нам бы этого очень хотелось. Этого мы и пытаемся добиться от правительств многих стран. К счастью, уровень насилия в Сирии снижается. И все большее количество голосов взывает к правосудию. Надеюсь, мировое сообщество их услышит”.

Софи Клоде, Euronews: “Сирийское досье в высшей степени политизировано. Вы думаете, что однажды правосудие одержит верх над политикой?”

Надим Хури, эксперт Human Rights Watch: “Что правосудие победит? Мы смотрим на вещи несколько иначе. Скорее всего, стоит задаться таким вопросом: “Как создать благоприятные условия для того, чтобы правосудие однажды восторжествовало?” Сегодня невозможно призвать преступников к ответу из-за того, что высокопоставленные чиновники не выезжают за пределы Сирии. Но можно ли хотя бы подготовить почву, чтобы в будущем, когда они все-таки страну покинут, их можно было арестовать? Возможно ли создать условия, чтобы в Сирии – пусть не сегодня, а через пять лет – появилась независимая судебная система, и преступники были наказаны? Некоторым эта задача кажется невыполнимой. Но на примере Аргентины, африканских государств – особенно Чада, мы осознали: то, что сегодня кажется невозможным, завтра становится реальностью. Чтобы этого добиться, необходимо работать в данном направлении уже сейчас”.

HRW: #Syria security forces torturing kids as young as 13. Some pretty horrendous testimonies http://t.co/1moHnoGh

— Nadim Houry (@nadimhoury) 3 février 2012

Поделиться статьейКомментарии

Также по теме

Пытки в сирийских тюрьмах

"Ощущение безысходности": почему украинские беженцы возвращаются домой

Услышать голоса пострадавших от терактов 13 ноября 2015 г.