This content is not available in your region

Мэй: два дополнительных года для "брексита"

Access to the comments Комментарии
 Euronews
Мэй: два дополнительных года для "брексита"

<p>Двухлетний переходный период после “брексита”, в течение которого отношения Великобритании и Евросоюза останутся без изменений, предложила премьер-министр Соединенного Королевства, выступая в пятницу во Флоренции. В специальной речи, посвященной условиям выхода Великобритании из ЕС, Тереза Мэй пояснила, что переходный период необходим для того, чтобы расставание прошло как можно более “плавно и упорядоченно”.</p> <p>“Давайте подойдем к делу творчески, но с прагматизмом, – заявила она в частности, – обрисовывая новое амбициозное экономическое партнерство, которое бы уважало свободы и принципы Евросоюза, с одной стороны, и пожелания британского народа, с другой. Уверена, что есть все основания для подобного уровня оптимизма и амбициозности”.</p> <p>Британский премьер-министр также заверила Брюссель, что ее страна выполнит все взятые ранее финансовые обязательства, но не стала называть конкретную сумму , которую Лондон готов заплатить за “развод” (Евросоюз намерен потребовать от Великобритании от 60 до 100 миллиардов евро).</p> <p>“Я не хотела бы, чтобы наши партнеры опасались того, что им придется заплатить больше или что они получат меньше в связи с нашим решением о “брексите”, нежели то значится в бюджетном плане. Соединенное королевство выполнит обязательства, которые оно взяло на себя пока было членом Евросоюза”? – добавила она.</p> <p>Мэй пожелала, чтобы британские суды принимали во внимание решения европейских инстанций в том, что касается прав европейцев в Великобритании после “брексита”.</p> <p>Не все во Флоренции ждали британского премьера с распростертыми объятиями: несколько десятков человек приняли участие в акции протеста против “брексита” и политики британского правительства.</p> <p><blockquote class="twitter-tweet" data-lang="en"><p lang="en" dir="ltr">Theresa May’s Brexit vision is that we Leave the EU in name only. All areas of integration we have currently will be rebadged.</p>— Nigel Farage (@Nigel_Farage) <a href="https://twitter.com/Nigel_Farage/status/911230551276838914">September 22, 2017</a></blockquote><br /> <script async src="//platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script></p>