Тысячи человек вышли на манифестацию у здания британского парламента.
Тысячи человек вышли на манифестацию у здания британского парламента. Активисты требовали отменить запланированный государственный визит президента США Дональда Трампа в Соединённое Королевство.
People have demonstrated across Scotland and the UK as a #Trump state visit is debated at Westminster: https://t.co/ZTTSzeNtp7pic.twitter.com/vK6JjoqW7u
— CommonSpace (@TheCommonSpace) 20 февраля 2017 г.
В это время депутаты как раз обсуждали соответствующую петицию. Коллективное обращение к законодателям поддержали чуть менее двух миллионов британцев.
В парламенте подчеркнули, что дискуссия изначально не могла поставить крест на визите, но важен был сам факт обсуждения возможного отказа:
— Нельзя, чтобы честь посетить Великобританию с государственным визитом предоставили тому, кто столь недостойно отзывался о женщинах, мусульманах и мигрантах, — считает министр финансов теневого кабинета Джон Макдоннелл.
Говорилось и о личных качествах Трампа, и о его предполагаемых связях с Москвой, и о том, что визит может быть просто преждевременным — предлагалось, например, отложить его на пару лет, когда прояснится и его политика, и ситуация с «Брекситом».
Депутаты-сторонники приглашения подчёркивали, что речь идёт не о Дональде Трампе, а о президенте соединённых Штатов:
— Особые отношения между Соединённым Королевством и Соединёнными Штатами Америки простираются далеко за рамки какой-то конкретной личности, которая занимает Белый доме в тот или иной период времени, — говорит депутат-консерватор Марк Притчард.
Sanity is prevailing at the anti Trump rally outside Westminster, I see.pic.twitter.com/mgrxfGESDM
— Old Holborn✘ (@Holbornlolz) 20 февраля 2017 г.
Петицию, как и ожидалось, в Вестминстере отклонили.
Тем не менее, акции протеста против визита американского президента периодически проходят по всей Великобритании.
Точные сроки поездки пока не называются.
In pictures: Thousands join Westminster protest against Donald Trump state visit https://t.co/c6cHlfaGL3pic.twitter.com/KwaAE5eHMg
— Evening Standard (@standardnews) 20 февраля 2017 г.