Срочная новость

Сейчас воспроизводится:

Эксперт: "Если разъяснения не помогут, за женское обрезание нужно наказывать!"


insiders

Эксперт: "Если разъяснения не помогут, за женское обрезание нужно наказывать!"

Ведущая программы “Insiders” Софи Клоде поговорила о насилии над девочками и женщинами с французским социологом Изабель Жилетт-Файе, возглавляющей Движение по борьбе с женским обрезанием и принудительными браками.

Софи Клоде, Еuronews: “Не могли бы вы кратко рассказать о культурных корнях процедуры женского обрезания?”

Изабель Жилетт-Файе: “Эта практика встречалась еще в 6 веке до нашей эры, то есть еще до появления иудаизма, христианства и ислама. Она получила распространение преимущественно на востоке Африки, в дельте реки Нил, а позднее была заимствована и другими регионами мира, в частности, Центральной Америкой и Западной Африкой. Этот ритуал, как считалось, повышал фертильность женщин, улучшал плодородие. Изначально это был обряд анимистов”.

Софи Клоде, Еuronews: “Что касается принудительных браков, мы знаем, что эта практика преследуется законом как преступление только в десятке европейских стран. Этого достаточно или нужны более масштабные меры противодействия?”

Изабель Жилетт-Файе: “Чтобы добиться устойчивых изменений в поведении и взглядах групп населения, где подобное практикуется, необходимы профилактические, превентивные мероприятия. Я имею в виду и работу со взрослыми, и – особенно! – информирование молодых, подростков. Если этого окажется недостаточным, то да, нужно наказывать”.

Софи Клоде, Еuronews: “Есть ли в Европе страны (или страна), где политика ограничений принудительных браков или женских обрезаний оказалась по-настоящему действенной?”

Изабель Жилетт-Файе: “Франция, пожалуй, является страной, которая раньше других начала борьбу с женским обрезанием. Уже в начале 80-х там проходили судебные процессы,организовывались информационные кампании, подготовка специалистов… То есть уже более 30 лет мы упорно работаем в этом направлении – и на уровне государства, и на уровне неправительственных движений. Если говорить о борьбе с принудительными браками, то хорошим примером является Великобритания. Там давно действуют специальные полицейские подразделения, которые могут приехать в любой аэропорт, чтобы вмешаться и остановить вывоз из страны молодых девушек, которых родственники запланировали принудительно выдать замуж за рубежом. Там также проходят информационные кампании, работают горячие линии для потенциальных жертв, есть центры приема женщин”.

Софи Клоде, Еuronews: “Среди женщин, которые прибывают сегодня в Европу, есть выходцы из регионов, где женские обрезания и принудительные браки довольно распространены. Получается, эти практики будут сохраняться по мере притока мигрантов? Нужно постоянно вести информационные кампании в таких общинах?”

Изабель Жилетт-Файе: “Каждая новая миграционная волна заставляет нас возвращаться к теме прав женщин, предотвращения насилия. Мы решаем, как действовать, чтобы защитить жертв и потенциальных жертв. Необходимо также принимать во внимание осведомленность приезжающих: не исключено, что на их родине уже были приняты профилактические меры, проведены информационные кампании! Возможно, там уже взяли на вооружение политику защиты женщин. Нам стоит подробнее об этом разузнать, чтобы, возможно, позаимствовать методики других государств, которые подошли бы к реалиям европейской жизни”.

О каждом событии можно рассказать по-разному: что пишут об этом европейские журналисты из других наших языковых служб?

Автоматический перевод

Автоматический перевод

Автоматический перевод

Автоматический перевод

Автоматический перевод

Автоматический перевод

insiders

Великобритания преследует организаторов женского обрезания