Мир в Афганистане: недостижимая мечта

Мир в Афганистане: недостижимая мечта
By Euronews
Поделиться статьейКомментарии
Поделиться статьейClose Button
Скопировать линк для интеграции видеоCopy to clipboardCopied

Гарун, бывший переводчик для французских военных: “Привет, как дела?

Гарун, бывший переводчик для французских военных: “Привет, как дела? У меня новости! Я только что получил визу во Францию! Как только я приеду – зайду к тебе в гости. Нет, лучше ты ко мне приходи, а я потом, когда уже немного освоюсь!”

Голос собеседника:: Да-да, конечно!

Гаруну 25 лет, он работал переводчиком для французских военных в Афганистане. После процедуры подачи документов, которая длилась год, он получил французскую визу. Уже через несколько дней он уедет во Францию.

“Я никогда не забуду дни работы с военными. Это навсегда останется в моей голове, все эти воспоминания…”, – рассказывает Гарун.

Однажды Гарун попал под обстрел, когда сопровождал конвой, который поставлял провизию на французскую военную базу.

“В какой-то момент я подумал, всё, нам конец. Мы были внизу, а нападали на нас с очень удобного для повстанцев места – с горы. Это было очень опасно, и мне стало откровенно немного не по себе, так как все начали кричать. К счастью, мы начали отстреливаться, продвигаться дальше, ускорили шаг, а затем солдаты национальной армии пришли к нам на помощь. Потом всё уладилось. Иначе мы бы погибли “, – вспоминает Гарун.

В 2014 году французы вывели свои войска из Афганистана, но война не закончилась. Талибы продолжают боевые действия, и считают Гаруна предателем.

“Я горжусь тем, что помогал французским военным. Это был мой долг – работать, помогать, сотрудничать с французскими солдатами, с НАТО. Я очень горжусь этим и ни капли не жалею”, – уверенно говорит Гарун.

Перед отъездом он отмечает конец Рамадана в кругу семьи.

Гарун:“С праздником! На следующий Рамадан я уже буду во Франции! Я вам буду звонить по Skype…”

Абдук Кабир, дядя Гаруна: “Оставаться здесь стало очень опасно для нашего Гаруна. Мы очень рады, что он уезжает во Францию и сможет жить в мирной стране. Да хранит его Аллах!”

“Фактически, у меня нет другого выбора, здесь моя жизнь под угрозой. Если когда-то в Афганистане будет снова мир, то мы сможем вернуться, чтобы восстанавливать страну. Но когда именно это произойдёт – мы не знаем”, – говорит Гарун.

Гарун впервые в жизни прощается с родными в Афганистане. Во Франции его ждет новая жизнь…

В другой части города живёт Наджиб, и ему не так повезло. Он работал на канале Omid FM на радиостанции “Надежда”, которую создала французская армия в провинции Каписа, где часто идут бои. После угроз со стороны талибов Наджибу пришлось прятаться в столице Афганистана вместе с женой и двумя детьми. Сегодня он чувствует себя “узником Кабула”, он не может спокойно гулять по улицам города.

Наджиб, бывший переводчик для французских военных: “Талибы говорили нам: “Вы все – предатели. Если мы вас поймаем, то возьмём в плен и убьём. Мы отрежем вам головы или сожжём заживо”. Они звонили нам на радиостанцию и говорили, что узнают наши голоса и знают каждого в лицо, что они знают, где нас искать, и нам от них не укрыться”.

Случай Наджиба совсем не уникальный. Среди 300 бывших переводчиков, которые в прошлом году обратились в посольство Франции, только сотне удалось выехать из страны вместе с семьями. Другим отказали в просьбе переехать во Францию.

Наджиб встречается со своими друзьями – бывшими переводчиками для французской армии – в секретном месте в Кабуле. Все они считают себя жертвами несправедливого отношения и уверены, что их жизнь под угрозой.

“Мы хотим, чтобы все узнали об этих отказах. Пусть нам объяснят причины, пусть уточнят критерии. Чем от нас отличались те, кто смогли выехать? Это несправедливо. Мы тоже участвовали в миссиях, в собрании общин, мы были на стороне французской армии. И нас теперь все знают “, – говорит Наджиб.

“Смотрите, это было опубликовано на сайте министерства обороны Франции. Вот мое фото, здесь написано, что я принимал участие в операции в Тагабе. А это письма с благодарностью от чиновников. Такое чувство, что французы просто бросили здесь часть своих на произвол судьбы. Они нас уверяли, что мы – полноценные члены французской армии. Поэтому очень несправедливо оставлять здесь часть своих военных”, говорит ещё один бывший переводчик для французских военных Нассир, показывая документы.

Союз адвокатов во Франции начал ходатайство с целью помочь этим афганцам. Наджиб и его бывшие коллеги надеются, что ситуация улучшится и они смогут получить визы.

Многие люди в этой стране поддержали международных представителей – и военных, и гражданских. Сотрудничество с международным контингентом давало и немалую финансовую помощь.

“Если хочешь жить в Кабуле, иметь достойную жизнь и средний уровень доходов, то нужна хорошая работа. А это возможно, только когда работаешь с иностранцами, с международными компаниями”, – рассказывает Матиулла, он работает во Французском институте.

Мати едва не погиб во время теракта в 2014 году, который унёс жизни двух человек, ранения тогда получили 15… Но Матиулла не теряет надежды: “Когда ты думаешь, что сегодня произошёл теракт, а завтра будет ещё один, то решаешь, что надо покинуть эту страну. Но мы не можем так сделать, потому что нам нужно работать в своей стране. Как афганец, я уверен, что должен не опускать руки и смотреть в будущее с оптимизмом”.

Несмотря на оптимизм Матиуллы, Афганистан снова погружается в военный конфликт после того, как страну покинули иностранные военные контингенты.

Через несколько дней после нашей с ним встречи в Кабуле произошел теракт во время мирной демонстрации. Погибли более 80 человек, сотни получили ранения. Ответственность за теракт взяла на себя группировка “Исламское государство”.

В течении прошлого года в Афганистане погибли или получили ранения более 11 тысяч человек. Мир и стабильность в этой стране пыталась установить международная коалиция в течение 13 лет, но это до сих пор остаётся недостижимой мечтой.

Поделиться статьейКомментарии

Также по теме

Греция: тупик для афганских мигрантов

Эксперты: в Европе селективный подход к беженцам

"Ощущение безысходности": почему украинские беженцы возвращаются домой