This content is not available in your region

Что известно о стрельбе в Далласе

Access to the comments Комментарии
 Euronews
Что известно о стрельбе в Далласе

<ul> <li>Снайперы открыли огонь на демонстрации в Далласе</li> <li>Пятеро стражей порядка убиты</li> <li>Семеро полицейских ранены</li> <li>Двое участников манифестации пострадали</li> <li>Задержаны трое подозреваемых, один ликвидирован в ходе противостояния с полицией</li> </ul> <p><h3>Что произошло</h3></p> <p>Неизвестные открыли огонь в четверг в Далласе во время манифестации против жестокости со стороны полиции по отношению к афроамериканцам. Стрельба,предположительно, велась прицельно по сотрудникам полиции с крыш соседних зданий.</p> <p><blockquote class="twitter-tweet" data-lang="en"><p lang="en" dir="ltr">The Latest: Dallas mayor says a total of 12 police officers, two civilians were shot during the protest march. <a href="https://t.co/oum5OWSnN2">https://t.co/oum5OWSnN2</a></p>— The Associated Press (@AP) <a href="https://twitter.com/AP/status/751387153238753280">July 8, 2016</a></blockquote> <script async src="//platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script></p> <p><h3>Снайпер</h3></p> <p>Один из снайперов забаррикадировался на крытой парковке в районе стрельбы и вступил в противостояние с полицией. Он заявил, что территория в центре города заминирована. Снайпер погиб после того как продолжил перестрелку, а многочасовые переговоры не привели к успеху. Для его нейтрализации был направлен робот. После тщательной проверки полиция не нашла взрывчатку. </p> <p><blockquote class="twitter-tweet" data-lang="en"><p lang="en" dir="ltr">Dallas mayor says suspect in standoff with police died after officers used explosives to 'blast him out.' <a href="https://t.co/qZw0pCc6oR">https://t.co/qZw0pCc6oR</a></p>— The Associated Press (@AP) <a href="https://twitter.com/AP/status/751382222758899713">July 8, 2016</a></blockquote> <script async src="//platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script></p> <p><h3>Жертвы и пострадавшие</h3></p> <p>43-летний Брет Томпсон с 2009 года работал в транспортном управлении полиции Далласа (Dallas Area Rapid Transit force). Две недели назад он женился на свой коллеге. </p> <blockquote class="twitter-tweet" data-lang="en"><p lang="en" dir="ltr"><span class="caps">DART</span> identifies Brent Thompson, 43, as <span class="caps">DART</span> officer killed in <a href="https://twitter.com/hashtag/Dallas?src=hash">#Dallas</a> shooting <a href="https://t.co/TdfButTCF2">https://t.co/TdfButTCF2</a> <a href="https://t.co/aCLKESHhDa">pic.twitter.com/aCLKESHhDa</a></p>— Dallas Morning News (@dallasnews) <a href="https://twitter.com/dallasnews/status/751312088266600448">July 8, 2016</a></blockquote> <script async src="//platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script> <p>Офицер полиции Далласа Патрик Замариппа. У него осталась маленькая дочь. </p> <p><blockquote class="twitter-tweet" data-lang="en"><p lang="en" dir="ltr">Officer Patrick Zamarripa identified as one of the Dallas cops shot dead <a href="https://t.co/B7RXxNAi5d">https://t.co/B7RXxNAi5d</a> <a href="https://t.co/YaDpgjGkG6">pic.twitter.com/YaDpgjGkG6</a></p>— Daily Mail US (@DailyMail) <a href="https://twitter.com/DailyMail/status/751386321596342272">July 8, 2016</a></blockquote> <script async src="//platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script></p> <p>Участница манифестации 37-летняя Шетамия Тейлор получила ранение в ногу. Она пыталась защитить детей. </p> <p><blockquote class="twitter-tweet" data-lang="en"><p lang="en" dir="ltr">37-year-old Shetamia Taylor, a civilian, was also shot while protecting her kids. <a href="https://t.co/bBZJPzMELX">https://t.co/bBZJPzMELX</a></p>— Gideon Resnick (@GideonResnick) <a href="https://twitter.com/GideonResnick/status/751393155606511616">July 8, 2016</a></blockquote> <script async src="//platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script></p>