Срочная новость

Сейчас воспроизводится:

В сеть за знаниями!


learning world

В сеть за знаниями!

Массовые открытые онлайн-курсы появились на рынке несколько лет назад с обещанием революции в образовании. Как обстоят дела сегодня, и можно ли говорить об оправдании надежд, возложенных на новый образовательный формат? Программа “Мир знаний” познакомилась с опытом слушателей из Китая и Великобритании.

Китай: преодолеть барьеры и узнать мир

На протяжении веков в Китае главенствовала традиционная система образования. Но сегодня все больше людей используют онлайн -программы. Героиня нашего репортажа Фенг Чао занимается модерированием социальных сетей. По выходным она изучает историю кино… по интернету, благодаря онлайн-платформе Netease Open Course.

Девушка открывает ноутбук: “Сейчас у меня урок кинематографии. Здесь много интересных программ Так, нам, к примеру, объясняют, как в Голливуде создают спецэффекты. Меня интересуют эти темы, но я не могу углубленно изучать их в вузе. Открытые курсы “Netease” – хорошая альтернатива университетам, я могу бесплатно получать знания, когда у меня есть свободное время”.

В сеть выложены более двадцати тысяч лекций, видеоконференций, семинарских занятий из самых известных университетов мира. Пользователи могут посмотреть их по дороге на работу или во время занятий спортом благодаря чрезвычайно популярному приложению для мобильных телефонов.

Фенг Чао комментирует: “Благодаря этой платформе мы можем осваивать дисциплины,предлагаемые в разных уголках мира, знакомиться с иным взглядом на вещи, с иными мнениями. Все это питает наш мозг, и это обогащение столь же важно, как и упражнения для тела”.

Штаб-квартира открытых курсов “Netease” расположена в городе Ханчжоу. За пять лет офис наладил партнерские связи с Оксфордским, Йельским и Кембриджским университетами, а также с американским веб-ресурсами. Опросы показали, что пользователей очень интересует западная культура.
Цзян Хунбо руководит платформой “Netease Open Course”: “Основная масса пользователей – люди в возрасте 18-35 лет. В основном это студенты университетов или недавние выпускники. Их отличает желание учиться и дальше, чуть ли не всю жизнь. Они также нуждаются в знаниях, которые можно сразу применять в работе. А еще для них такое времяпрепровождение – своего рода отдых”.

Отдельный вопрос – перевод курсов. Большинство видео имеют китайские субтитры. И все это – благодаря таким людям, как Алан Лай. Этот молодой служащий из Шанхая в свое время учился в Великобритании. Теперь он присоединился к огромной сети волонтеров-переводчиков и все свободное время посвящает переводу Гарвардской программы: “Мы переводим один урок в неделю, потом его выкладывают онлайн. Я выбрал эту работу, чтобы поддержать свой английский, а еще меня интересует психология. Это полезно для моей карьеры, а преподаватель этого курса – очень известный специалист по психологии, профессор Гарвардского университета”.

В рамках онлайн курса пользователи, владеющие языком оригинала, вправе предложить некоторые поправки к переводу и поделиться своими соображениями, с другими студентами. Программа позволяет китайской молодежи легко перешагивать барьеры, возводимые традиционной шолой и властями. А значит, завоевывать мир.

*Великобритания: английский в гостиной”

Мать-одиночка Светлана Каменскьене приехала в Великобританию из Литвы несколько лет назад. Днем она работает в доме для престарелых, а в свободное время совершенствует английский. Светлана учится на открытых онлайн-курсах, разработанных Британским Советом, чтобы подготовиться к экзамену на знание языка, который даст ей доступ к высшему образованию. Женщина рассказывает: “Я строю планы на будущее. Решила изучать право в университете. Но для этого мне сначала нужно пройти этот курс. Я отвожу дочку в школу, возвращаюсь домой и вот так, с чашкой кофе и ноутбуком, начинаю учиться здесь, в гостиной” .

Светлана – одна из тридцатипятимиллионной армии слушателей курса, которые зарегистрировались в этой онлайн-школе в прошлом году. Но в отличие от нашей героини, подавляющее большинство студентов не дослушали курс до конца.
Некоторые недооценили объем работы, другие уже после первого просмотра видео поняли: предполагаемый курс не отвечает их запросам и ожиданиям.

Ряд наблюдателей именно за это критикуют онлайн- программы. Однако эксперт по вопросам образования Чарльз Макинтайр не согласен с такой точкой зрения:“Эти программы только появились на рынке, они существуют несколько лет. Тот факт, что люди сначала их испытывают, обкатывают, а лишь потом решают, стоит ли их использовать, свидетельствует о естественном процессе ознакомления с новинкой. Так нам постепенно открывается новый мир, новое измерение в обучении. Мы сегодня лишь на первых этапах его освоения”.

Макинтайр убежден: преимущества онлайн-программ- в актуальности содержания курса и в удобстве работы с интернет-платформами. Программа, по которой учится Светлана, приобрела огромную популярность во всем мире. В течение последнего года на два курса программы записались семьсот тысяч пользователей.

Британский Совет такого наплыва слушателей, похоже, не ожидал. Здесь говорят, что программа столь успешна в том числе и благодаря активному участию студентов в ее совершенствовании.

Анна Ширли, директор отдела английского языка в Британском Совете, поясняет: “Многие люди говорили нам в начале: “Что, обучение онлайн? Программа по изучению английского? Вы шутите! Это не сработает. Как выучить язык через экран компьютера?” Но мы выяснили, что студенты учат друг друга. Они опираются на нашу платформу, методику, материалы, а затем создают собственные сообщества”.

Выбор редакции

Следующая статья
Научить учителя: где черпать вдохновение перед походом в класс?

learning world

Научить учителя: где черпать вдохновение перед походом в класс?