Трудности перевода в Греции, вакансии палачей в Саудовской Аравии и свадьба в Румынии, для которой едва хватило стадиона.

Трудности перевода в Греции, вакансии палачей в Саудовской Аравии и свадьба в Румынии, для которой едва хватило стадиона.
By Euronews
Поделиться статьейКомментарии
Поделиться статьейClose Button

Новости не с первых полос Каждую пятницу журналисты из 13 языковых редакций Евроньюс предлагают вашему вниманию интересные истории из жизни Европы и

РЕКЛАМА

Новости не с первых полос

Каждую пятницу журналисты из 13 языковых редакций Евроньюс предлагают вашему вниманию интересные истории из жизни Европы и за ее пределами, которые не попали в выпуски международных новостей в течение недели.

Турция: советник Эрдогана готов умереть за своего президента

“У меня есть два зарегистрированных пистолета и сотни пуль. Пока я жив, никто не сможет причинить вреда избранному президенту этой страны. Президент не может стать мучеником до тех пор, пока миллионы людей не отдадут за него свои жизни”. Эти слова принадлежат главному советнику президента Турции по вопросам экономики Йыгыту Булуту.

В эфире телеканала TRT Haber Булут комментировал статью, которая появилась в газете Hurriyet. В статье говорилось о свергнутом президенте Египта Мохаммеде Мурси, приговоренном в минувшие выходные к смертной казни. В правительственных кругах Турции увидели в статье намек на то, что президент Реджеп Тайип Эрдоган может разделить участь Мурси.

“Мир в шоке: смертный приговор президенту, набравшему на выборах 52% голосов,” – под таким заголовком вышла статья Hurriyet. В августе 2014 года на прошедших в Турции президентских выборах Эрдоган также поддержали 52% избирателей.

Yiğit Bulut: İki silahım yüzlerce mermim var, ben ölmeden Erdoğan'a kimse dokunamaz! [Video] http://t.co/EfFWUJn8evpic.twitter.com/nKSoEeza5M

— T24 (@t24comtr) 20 Mai 2015

Греция: трудности перевода?

Фотографии двух греческих дорожных указателей взорвали интернет. Один из них, установленный на выезде из города Кавалы на севере Греции, сообщает, что отсюда до аэропорта – 1,5 км, до Кавалы – 40 км, до Ксантии – 29 км. Надпись на указателе сделана на греческом языке.

Все бы хорошо. но буквально в нескольких метрах стоит другой указатель, с надписью на английском: “Кавала – 29 км, Ксантия – 40 км”.

Переводчики явно со своей задачей не справились!

### Венгрия: “Возьмите шефство над больничной палатой!”

Больница имени Ференца Маркота в венгерском городе Эгере построена 32 года тому назад. Неудивительно, что сейчас его корпусы и помещения находятся не в лучшем со стоянии. Евросоюз выделил средства на модернизацию медицинского оборудования, улучшение изоляции и смену окон. Но на ремонт и переоборудование больничных палат этих денег не хватит.

Так родилась идея запуска акции “Возьми шефство над больничной палатой!” Благотворительные организации, предприятия или отдельные граждане могут на свои средства привести в порядок одну или несколько больничных палат.

Первая больничная палата уже “усыновлена”. Это палата номер 14 в отделении общей хирургии. крупная строительная компания сделала в ней капитальный ремонт, сменив электропроводку, водопроводные трубы, обновила туалет и провела малярные работы. Шефы нашлись и для других больничных палат.

А на этом видео – результаты аналогичной акции. в результате которой было отремонтировано отделение педиатрии другой венгерской больницы.

Source: http://www.heol.hu/heves/kozelet/nincs-penz-a-felujitasra-orokbe-adjak-a-kortermeket-611887 ### Саудовская Аравия: требуются палачи

В Саудовский Аравии объявлен конкурс на восемь мест для… палачей. Требуемые навыки: суметь отрубить голову мечом с первого удара. Именно так осуществляются в этой стране казни, по числу которых королевство занимает четвертое место в мире после Ирана, Ирака и США.

Власти страны сетуют. что в последнее время уровень преступности в стране возрос, и палачи загружены работой. а правозащитники тщетно пытаются добиться отмены в королевсте смертной казни.

Как умирали жители Помпей

86 слепков с тел жертв извержения Везувия будут представлены на выставке “Помпеи и Европа”, которая откроется 26 мая. Это работа экспертов лаборатории археологического комплекса, работающей в древнеримском городе, который прекратил свое существование после извержения вулкана в 79 году н. э.

Ученые обрабатывают останки, стараясь не просто реконструировать фигуры погибших, но и больше узнать об их судьбе, о произошедшей почти 2000 лет назад трагедии. Позы , в которых застыли дети. женщины и мужчины, свидетельствуют о пережитых боли, страданиях и страхе.

РЕКЛАМА

“Даже если это произошло 2000 лет назад, все равно мы видим: вот мальчик, вот его мать, вот его семья. Это не просто археология, это история о людях,” – призналась Стефаниа Джудиче из Национального археологического музея Неаполя.

Останки жителей Помпей и погребенный под 9-тиметровым слоем вулканического пепла город были обнаружены в середине XIX века. Под воздействием высоких температур мягкие ткани разложились, остались только кости, а на месте тел образовались пустоты. Залив их гипсом. получили реконструкцию фигур.

Сейчас ученые сканируют слепки, чтобы посмотреть, в каком состоянии находятся останки, под гипсовым слоем. Они надеются найти в дальнейшем более эффективные способы сохранения останков.

Воссоздание тел жертв извержения Везувия — часть масштабной программы реконструкции Помпей. После того как ЮНЕСКО объявило об угрозе обрушения многих зданий древнего города, итальянские власти выделили 105 млн евро на капитальный ремонт и разработали составили план работ по сохранению археологического комплекса.

TWEET:

РЕКЛАМА

Pompei, lo straordinario restauro di 86 calchi Morti all'istante, per nube ardente di 300° http://t.co/DY1LcoHwi5pic.twitter.com/fpmQ2g8b6Y

— Luigi De Gennaro (@luigidegennar) May 20, 2015

Румыния: свадьба дочери мэра вытеснила футболистов со стадиона

Футболистам румынского клуба “Джилортул”, играющем в четвертом дивизионе чемпионата страны, пришлось принимать соперников в 40 километрах от своего домашнего стадиона, на поле деревни Стойна.

А на стадионе в то же время проходила свадьба мэра города Тыргу-Кэрбунешти, где базируется клуб. Газон прикрыли красной ковром, над полем возвели шатер и получился зал на 1000 человек. В в Тыргу-Кэрбунешти с населением в 8,7 тысяч человек ресторана, способного принять всех приглашенных, не нашлось.

Источники:

http://www.hurriyetdailynews.com/erdogans-chief-advisor-has-prepared-guns-ready-to-die-for-boss.aspx?PageID=238&NID=82688&NewsCatID=338

http://www.ansa.it/sito/videogallery/italia/2015/05/20/pompei-in-cura-i-calchi-vittime-eruzione-vesuvio_2b3a6081-0e10-4393-9366-c451254b9c52.html

Поделиться статьейКомментарии

Также по теме

Словакия: "Руки прочь от общественных вещателей!"

"Радио Свобода" включили в список "нежелательных организаций"

Институциональный кризис в Польше