Срочная новость

Срочная новость

Корни Балета Монте-Карло - в России

Сейчас воспроизводится:

Корни Балета Монте-Карло - в России

Размер текста Aa Aa

Крохотное государство на большой сцене. Кто они, артисты и танцоры Оперы и Балета Монако, стоящие за его успехом?

В последнем выпуске программы “Жизнь Монако” мы приподнимем занавес и встретимся с теми, кто является музыкальным украшением этого крохотного государства.

Марина Фернандес, балерина:
“Я хочу стать профессиональной балериной, это было мечтой с детства. И мое присутствие здесь уже означает, что я сделала первый шаг к моей мечте”.

Марина – одна из 43 учеников Академии Принцессы Грейс. Они приехали в Монако реализовать свою мечту, но это дорого даётся – 6-8 часов уроков танцев каждый день кроме воскресенья в течении пяти лет.

Марина родом из Рио-де-Жанейро, ей 15 лет. Она говорит, что первый год в Академии стал для нее потрясением.

“Я впервые в жизни уехала из своей страны, из семьи. Я действительно начала новую жизнь. Теперь это уже второй дом для меня”.

Этот новый дом помогает своим молодым выпускникам найти лучшие возможности для реализации таланта.

18-летний Микио Като закончил Академию Принцессы Грейс и уже начал танцевать в Балете Монте-Карло. Молодой японский танцор часто выступает в постановках выдающегося французского хореографа, художественного руководителя Балета Монте-Карло Жана-Кристофа Майо, который недавно ставил “Укрощения строптивой” в Большом театре в Москве.

Микио Като, танцовщик:
“Когда я танцую под руководством Жана-Кристофа, то начинаю чувствовать историю. Я не знаю, как это описать, это непередаваемое ощущение свободы”.

В труппе Балета Монте-Карло 50 танцоров 25 национальностей. Жан-Кристоф Майо работает с этим балетом уже 20 лет, за это время он сделал множество постановок, в которых он совмещает классику и современность, создавая своеобразную эклектику танца.

Жозу Забала, программный директор балета:
“Жан-Кристоф Майо является создателем интенсивного танца… У него очень богатое воображение”.

Жозу Забала: “Он всегда работает с композитором, с хореографом, художником и с писателем для либретто. Таким образом он видит искусство в целом”.

Смешение жанров, уникальный подход к искусству помогает лучше понять и классический, и современный танец.

Танцевальной традиции в Монако уже более ста лет. Первую труппу Балета Монте-Карло создал на базе Русских сезонов Сергей Дягилев в начале ХХ века. Сам зал Гарнье – часть этого явления.

Жан-Луи Гринда, директор Оперы Монте-Карло: “Это была некая огромная творческая лаборатория для оперы и балета ХХ века. Это были исключительные времена, когда искусство танца, музыки, творчества сливались в одно. Тут даже был Пикассо, он работал над театральным занавесом. Многие великие художники делали для оперы Монако костюмы и декорации”.

Сегодня в опере Монте-Карло идут и концерты филармонического оркестра, и балет, и опера.

Лиза Кероб – первая скрипка в филармоническом оркестре Монте-Карло с 2000 года. Она оттачивала свое мастерство с лучшими специалистами во Франции и США.

Лиза Кероб, коцертмейстер филармонического оркестра Монте-Карло: “Это действительно очень эклектичный оркестр. В нем играют музыканты со всего мира. Ведь это правда, что Монако осуществляет мечты многих людей. Стоит просто сказать, что вы играете в оркестре Монте-Карло и это уже многое говорит людям! А если вам повезло быть частью этого прекрасного оркестра, то вы просто обязаны играть как можно лучше и наслаждаться моментом, магией этого момента”.

Смотрите наши други передачи серии “Жизнь Монако” – о море и о монегасках – на нашем сайте: euronews.com/life.