Срочная новость

Сейчас воспроизводится:

Иран и Европа: культурный симбиоз


Иран и Европа: культурный симбиоз

Иран и Европа встретились в Цюрихе. Повод для свидания — искусство 17 века. Взаимоотношение и взаимопроникновение двух культур продолжается на протяжении столетий. Выставка рассказывает эту историю в двух главах: восхищение персидским искусством в эпоху европейского Барокко и влияние Европы на персидское искусство.

Аксель Лангер, куратор выставки: “Я уверен, что влияние было взаимным и равноценным. На мой взгляд, интересно выражение этого влияние посредством искусства.”

Персидский художник Мир Афзал Туни часто изображал на своих картиных любовные сцены. Самая известная миниатюра художника “Дама, наблюдающая за собакой, лакающей вино” — адаптация гравюры итальянца Маркантонио Раймонди. Она служит одним из ярчайших примеров влияния европейцев на персидский мир.

Аксель Лангер, куратор выставки: “Миниатюра появилась в результате непрерывных контактов персов с европейским искусством. Это может показаться неправдоподобным, ведь мы имеем некоторые представления и даже предубеждения об исламских этических нормах. Но влияние происходило. Такие миниатюры были предназначены для узкого круга людей. Персидские художники не копировали европейцев, они черпали вдохновение в европейском искусстве и создавали нечто совершенно новое.”

В свою очередь, в Польше художники с увлечением имитировали персидское искусство. Шёлковые перевязи, ставшие традиционном элементом одежды польского дворянства, впервые были привезены из страны персов в 17 веке. А столетие спустя производство шёлковых лент было уже широко налажено, им занимались польские армяне.

На выставке представлено и современное иранское искусство. Диалог двух культур продолжается.

Аксель Лангер, куратор: “В экспозицию включены работы современных художников , потому что мы хотим показать — искусство Ирана принадлежит всему миру. Это означает, что оно больше не подвержено европейскому или западному влиянию, а стало самостоятельным, глобальным искусством, реагирующим на всё, что происходит в мире. И это искусство служит источником вдохновения для других.”

Выставка под названием “Восхищение Персией “ продлится до 21 января.

Мохаммад Махаммади, euronews: “Ансамбль “Нур” играет в стиле фьюжн. Их концерт — ещё один пример взаимного влияния двух культур. Через музыку.”

Ансамбль “Нур” был основан в 2000 году. Его участники создают композиции, сочетающие музыкальные традиции Европы и Ирана.

Кристоф Резаи: “Можно спросить, почему я выбрал именно средневековую европейскую музыку. Я думаю, потому что в этом жанре есть три общих с персидской музыкой элемента. Прежде всего, персидская музыка — модальная. Во- вторых — она пришла из народа. И последнее — она основана на импровизации , которая тоже присутствует в европейской средневековой музыке.”

В этом ансамбле работают вместе французские и иранские музыканты.

Кристоф Резаи: “Каждый из нас пытается привнести в композицию частичку своего культурного наследия. Я сравниваю наш творческий процесс с непрекращающейся беседой. Сначала что-то говорит иранец, ему отвечает европеец , всё смешивается и получается симбиоз культур.”

Выбор редакции

Следующая статья
Изабелла Блоу: "изобилие моды"

Изабелла Блоу: "изобилие моды"