Срочная новость

Сейчас воспроизводится:

Ирландский премьер призывает Великобританию не выходить из ЕС


Мир

Ирландский премьер призывает Великобританию не выходить из ЕС

Ирландия — одна из первых стран, получивших помощь ЕС и МВФ, на наименее выгодных условиях, — готова рассчитаться с долгами и начать играть более активную роль в Европе. О будущем «Зелёного острова» — премьер-министр Ирландии Энда Кенни в интервью нашему корреспонденту.
Джеймс Фрейни, euronews:

Спасибо, что согласились пообщаться с нами. Как вы считаете, должна ли страна, которая пытается забрать часть своих полномочий обратно у ЕС, получить такую возможность — или ей стоит совсем покинуть союз?
Энда Кенни, премьер-министр Ирландии:
Я не могу говорить от лица британского правительства, но знаю точно, как лидер своей страны, что с Великобританией нас долгие годы связывают очень близкие отношения. В прошлом году мы подписали соглашение о стратегическом партнёрстве. Но если оставить это в стороне, Великобритания всегда была двигателем единого рынка. Она — важный и основополагающий элемент Евросоюза. И, на мой взгляд, будет катастрофой, если Великобритания решит его покинуть.
Я считаю, что оказаться вне этого единого рынка и не иметь возможности оказывать влияние на него было бы не в интересах никакой страны. Очень надеюсь, что Великобритания всё-таки решит остаться фундаментальной частью Евросоюза. Повторюсь, что считаю катастрофой, если она выйдет из ЕС

euronews:
Должны ли страны-члены ЕС выбирать, кто им нравится, а кто нет, кого принимать, а кого исключить?

Энда Кенни:
Это Европейский Союз, и существуют условия для вступления в него. Эти условия действуют для всех членов. И, в теории, если вы сочтёте возможным пересмотреть условия членства для одной страны, то тут же найдутся другие, требующие тех же условий.

euronews:
Вы не сомневаетесь, что Ирландия рассчитается с долгами и выйдет из программы финансовой помощи к концу марта? Позиция Берлина не повлияла на эту уверенность?
Энда Кенни:
Это два вопроса. Очевидно вы понимаете, что Ирландия — маленькая страна, она была одной из первых, получивших помощь по программе ЕС и МВФ, и от неё потребовали — потому что такова была европейская политика в то время, несколько лет назад, — чтобы ни один банк не прогорел. Нам пришлось взять в долг 64 миллиарда евро и расплачиваться за счёт наших налогоплательщиков, что легло на нас гигантским бременем.
Так что вопрос можно разделить на два, если хотите: во-первых, это долговые обязательства на 30 миллиардов; мы — единственная страна, которая оказалась в ситуации, когда наш народ должен выплачивать три миллиарда каждый март в течение десяти лет. С другой стороны — речь идёт о траншах на поддержку банковской системы в целом; и мы не собираемся разрывать связь между государственным и банковским долгом.
euronews:
Так что же Ирландия предложит взамен? Французский президент Франсуа Олланд заявлял, что Европе нужно согласовать ставки корпоративного налога. Готовы ли вы предложить, чтобы в вашу бытность премьером увеличится корпоративный налог в Ирландии? Потому что господин Олланд назвал это «фискальным демпингом».
Энда Кенни:
Ирландия не изменит ставку корпоративного налога. Сегодня эта ставка 12,5%, а на практике 11,9%. Так было долгие годы. Налоги — это вопрос национальной компетенции, закреплённой в договорах ЕС. Так что в Ирландии не будет никаких изменений ставки корпоративного налога. В Евросоюзе есть и другие государства, где корпоративный налог меньше 20%. Мы не поддерживаем, например, налог на финансовые транзакции.
euronews:
Почему?

Энда Кенни:
Потому что у нас динамичный международный сектор услуг в Дублине, в котором заняты 35 тысяч человек. И это нельзя считать недостатком по сравнению с Лондоном, поскольку Великобритания также выступает против налога. Но мы поддерживаем расширение сотрудничества и на повестке дня следующего заседания Еврогруппы — налог на финансовые транзакции. Мы будем стоять на своём, несмотря на то, что 11 стран хотят поддержать его. И мы совершенно ясно выразили свою позицию.
euronews:
Но разве не банки спровоцировали кризис? Не должны ли они платить за это? Почему это бремя должно ложиться на плечи простых граждан?

Энда Кенни:
Естественно, будет обсуждаться вопрос, будет ли Европейский стабилизационный механизм иметь возможность и способность потенциально рекапитализировать банки, чтобы ничего снова не легло на плечи населения. Ирландия — единственная страна, где жители должны выплачивать огромные деньги по очень высоким процентным ставкам и поэтому нам нужна поддержка европейских коллег, которую нам обещали, чтобы мы могли выйти из программы финансовой помощи в этом году.
euronews:
В Европарламенте спорят по поводу инициативы Еврокомиссии обязать компании гарантировать работу и обучение молодёжи в случае безработицы. Вы думаете государство действительно может гарантировать работу всем?

Энда Кенни:
Мне кажется, «гарантия» — немного не то слово. Я думаю, это скорее возможности для молодёжи. Я недавно вернулся из Будапешта, встретился в Вене с австрийским канцлером Вернером Файманном. И мы ездили смотреть центр профподготовки молодёжи. Уровень безработицы среди молодёжи в Австрии менее 3%, совсем незначительный. В некоторых странах он достигает 50%, в Ирландии — 29%. Это неприемлемо. Мне кажется, это повод поучиться у таких стран, что делать. Поэтому я ожидаю, что Ирландия за эти полгода продвинется в реализации программы «гарантии для молодёжи», и молодое поколение сможет понять, что политические платформы можно использовать для того, чтобы получить шансы и возможности.
euronews:
И вы считаете, что сейчас они так не думают — ведь в прошлом году Ирландию покинули 87,000 человек?

Энда Кенни:
Это абсолютно недопустимо, что 26 миллионов человек в Евросоюзе остались без работы и молодёжь покидает нашу страну. Я был в Китае и встретил там 500 ирландцев. Все они там по собственному выбору, потому что видят там для себя реальные возможности. Это те люди, перед которыми я чувствую себя виноватым, они теряют надежду и уезжают искать работу в другие страны.

euronews:

Поговорим о том, что сейчас обсуждают в Ирландии. Законы, запрещающие аборты, вызывают много споров. Что насчёт предложений, озвученных недавно, будут ли они вынесены на референдум?
Энда Кенни:
Нет, ещё одного референдума не будет. За последние годы в Ирландии уже проводился референдум по этому деликатному вопросу. Было и заседание профильного парламентского комитета, куда приходили люди с чувством собственного достоинства и уважения и человечности, чтобы обсудить этот вопрос. Что мы собираемся делать — решить этот вопрос на законодательном уровне. В действующее законодательство будут внесены поправки, где будет прописано право персонала больницы вмешаться в случае, если жизнь матери находится под угрозой. Другой вопрос — если женщина хочет прервать беременность исключительно по собственному желанию, об этом речи не идёт. И выявление подобных случае может вызвать трудности. Так что работа будет вестись должным образом, спокойно, рассудительно, в рамках законодательного регулирования. Это не шаги навстречу легализации абортов.