This content is not available in your region

Доклад МВФ "Перспективы развития мировой экономики"

Access to the comments Комментарии
 Euronews
Доклад МВФ "Перспективы развития мировой экономики"

<p>Международный валютный фонд во вторник в Вашингтоне представил ежегодный доклад “Перспективы развития мировой экономики”. Вот как выглядят прогнозы экономического роста для стран, входящих в зону обращения единой европейской валюты, США и Японии. </p> <p>По версии МВФ в 2012 году рост экономики еврозоны составит минус 0.3%, а в 2013 году – 0,9%. Темпы роста американской экономики в текущем году составят 2.1%, а в будущем году вырастут до 2.4%. Рост экономики Японии сократится с 2% в этом году до 1.7% в 2013 году.</p> <p>На этой неделе стало известно, что в январе-феврале ситуация в европейской промышленности почти не улучшилась по сравнению с концом прошлого года. Эксперты полагают, что это свидетельствует о разрастании рецессии в Еврозоне, которая может привести к новому обострению долгового кризиса.</p> <img src="https://static.euronews.com/articles/182468/1704-IMF-WARNS-ON-RECOVERY-graph.jpg" alt="" /> <p>В зоне евро уровень безработицы является самым высоким за последние 15 лет. В феврале работы не имели более 17 млн. человек.</p> <p>Насколько далека Европа от выхода из кризиса? Этой теме была посвящена беседа журналиста телеканала “Евроньюс” с главой отдела Европейского департамента МВФ Йоргом Декрессином.</p> <p>Евроньюс:<br /> С нами на связь из Вашингтона вышел Йорг Декрессин, начальник отдела Европейского департамента МВФ. Мы видели, что спокойствие возвращается на рынки, правительства стран еврозоны предприняли дополнительные шаги по ужесточению бюджетных и налоговых реформ. Самое страшное осталось позади или, быть может, ситуация в Испании и Италии вызовет новую волну кризиса? </p> <p>Декрессин:<br /> Риски продолжают оставаться очень. В нашем докладе “Перспективы развития мировой экономики” есть и обратная сторона сценария, которая объясняет, как новое повышение рисков может сказаться на еврозоне и остальном мире. И это показывает, сколько стран может пострадать в случае повторения кризиса. </p> <p>Евроньюс:<br /> Существует риск сильных побочных эффектов в других странах Европы и за ее пределами. Что сейчас происходит? Не потянет ли еврозона глобальную экономику вниз?</p> <p>Декрессин:<br /> Есть несколько каналов, по которым кризис зоны евро может повлиять на остальной мир. Во-первых, многие европейские правительства реализуют сильные планы бюджетной консолидации. Они необходимы, но в то же время они сокращает рост экономики в краткосрочной перспективе, уменьшают импорт еврозоны и, таким образом, влияют на рост в других странах. Во-вторых, банки в Европе также пытаются восстановить капитал и сократить кредиты. И поэтому они продают активы в других странах, уменьшают тем самым рост кредитования для того, чтобы улучшить качество своих долгосрочных портфолио. И это также сказывается на росте мировой экономики. </p> <p>Евроньюс:<br /> Греция и Португалия. Действуют ли там совместные программы ЕС и МВФ? Какое влияние они оказывает на реальную экономику в этих странах и на перспективы ее роста?</p> <p>Декрессин:<br /> Программы функционируют. В Греции ситуация по-прежнему довольно сложная. В Португалии программа продвигается достаточно успешно. Об этом свидетельствуют различные показатели. Во-первых, вы видите, что бюджетный дефицит этих стран снижается весьма значительно, во-вторых, инфляция существенно сокращается и, в-третьих, вы видите, что дефицит счета текущих операций также снижается довольно значительно.</p> <p>Евроньюс:<br /> Большая часть бремени поддержки экономического роста приходится на денежно-кредитную политику. Не стоит ли ЕЦБ влить дополнительные средства в финансовую систему для решения банковских проблем связанных с финансированием и ликвидностью – даже если немцы будут возражать? </p> <p>Декрессин:<br /> Политика ЕЦБ имела абсолютно решающее значение. В частности, в развернутых так называемых долгосрочных операциях. Мы считаем, что ЕЦБ должен при необходимости быть готовым к проведению таких операций вновь. Он также должен быть готовым вмешаться в рынки облигаций с целью поддержания упорядоченных условий и тем самым приблизить денежно-кредитную политику к реальной экономике.</p> <p>Евроньюс:<br /> Ну, что же, Европа пока еще далека от выхода из кризиса. Я благодарю за участие в программе Йорга Декрессэна, руководителя европейского департамента МВФ.</p>