Срочная новость

Сейчас воспроизводится:

Лидеры ЕС не убедили кредиторов


Бизнес

Лидеры ЕС не убедили кредиторов

Эйфория по поводу грядущего создания европейского бюджетного союза длилась недолго. Внимательно проанализировав за выходные итоги саммита ЕС, инвесторы начали избавляться от евроактивов. Понедельник фондовая Европа закончила падением на 2-3%. Кредиторы сомневаются в том, что обремененные долгами страны Евросоюза смогут проводить в жизнь меры жесткой экономии, столь мало популярные у населения.

Говорит британский аналитик Джастин Стюарт Seven Investment Management:

“Один из первых вопросов, на который нужно дать ответ состоит в том, способны ли все нынешние члены еврозоны быть вместе с подчиняться этим жестким правилам. И рынки говорят себе: “наверное, нет.”

Саммит ЕС оставил открытым и вопрос о роли Европейского Центробанка. ЕЦБ уже дал понять, что готов стать кредитором последней инстанции для банков, но не для стран ЕС. Появилась информация, что ЕЦБ сокращает объем выкупа долгов стран еврозоны. И вот результат: доходность облигаций Италии и Испании снова пошла вверх.

О том, почему решений саммита ЕС в Брюсселе, оказалось недостаточно, чтобы успокоить финансовую лихорадку в еврозоне, корреспондент Euronews Аннибале Фракассо поговорил с Каролин Ньюхауз, экономистом банка BNP-Paribas.

Аннибале Фракассо, Euronews:

“Итак, мы все еще далеки от выхода из кризиса?”

Каролин Ньюхауз, BNP-Paribas:

“Не знаю, можем ли мы вообще говорить о том, далеки мы или нет от выхода из кризиса. В любом случае, рынки разочарованы результатами европейского саммита. Тем не менее, по двум ключевым моментам удалось добиться важных достижений. С одной стороны, будет проведена реформа договоров ЕС в плане ужесточения бюджетной дисциплины в еврозоне, а, с другой, -эта финансовая дисциплина будет усилена на базе более широкой солидарности между странами зоны евро.”

Аннибале Фракассо, Euronews:

“Вы говорите “солидарность”, но ведь решение Великобритании остаться вне этого процесса оставляет открытым вопрос о будущем евро как валюты. Две трети финансовых операций со странами Европы проходят через Лондонскую фондовую биржу…”

Каролин Ньюхауз, BNP-Paribas:

“Правда в том, что Великобритания села за стол переговоров с определенными требованиями, которые имеют для нее особое значение: в том числе, чтобы лондонский фондовый рынок сохранил своего рода “оффшорный” статус. Когда читаешь заголовки британских газет, видишь, что даже если евроскептикам и понравилось поведение Кэмерона на саммите, британские финансовые круги, похоже, сильно обеспокоены принятыми решениями, которые очевидным образом исключают Великобританию из поступательного развития еврозоны и Евросоюза.”

Аннибале Фракассо, Euronews:

“Агентство Moody’s обдало рынки холодом, сочтя, что саммит ЕС оставил зону евро без защиты перед новыми потрясениями. Агентство заявило, что пересмотрит рейтинги стран Евросоюза в начале 2012 года. И уже на этой неделе другое агентство, Standard&Poor’s, может снизить рейтинги многих европейских стран, в первую очередь, Франции и Германии.”

Каролин Ньюхауз, BNP-Paribas:

“В любом случае, этот межправительственный договор должен быть оформлен, впереди еще три месяца и можно не сомневаться, что это будет период очень сильной неопределенности. Затем, нам придется довериться каждому из национальных правительств, чтобы они провели как минимум изменения своей конституции и ввели то самое “золотое правило” об ограничениях бюджерного дефицита, что потребует одобрения со стороны национальных парламентов, но без референдумов можно будет обойтись.”

Аннибале Фракассо, Euronews:

“По-вашему, это возможно в ситуации, когда странам ЕС приходится жить в режиме жесткой экономии, что порождает множество социальных проблем?”

Каролин Ньюхауз, BNP-Paribas:

“Что будут делать все эти страны, такие как Греция, Италия, Испания или Португалия, если еврозона развалится? Имеет ли им смысл возвращаться к своим валютам, то есть, на 10 лет назад? Я думаю, в этом случае произойдет

девальвации валюты, скачок инфляции, потеря конкурентоспособности, и при этом сильное ядро останется в зоне евро. Это не отвечает ничьим интересам. Мы сейчас просим европейских политиков пойти дальше: пойти на объединение долгов и потом двигаться к экономическому и политическому федерализму.”

Аннибале Фракассо, Euronews:

“Ключевой вопрос, на который не ответил саммит ЕС, касается роли ЕЦБ. Они в большей степени сосредоточились на усилении роли МВФ, а Европйеский Центробанк по-прежнему находится несколько в стороне в борьбе с кризисом.”

Каролин Ньюхауз, BNP-Paribas:

“Господин Драги видит кредитно-денежную политику ЕЦБ иначе, чем его предшественник господин Трише. Эта политика рассматривает Европейский Центробанк как кредитора последней инстанции для коммерческих банков, и я думаю, что именно это и было решено на заседании управляющего совета ЕЦБ в прошлый четверг. С другой стороны для государств Европейский Центробанк кредитором последней инстанции не становится.”