Обмениваясь информацией, мы приобретаем новые знания. Как правило, накопленные знания передаются из поколения в поколение, от старших к младшим. Но иногда происходит наоборот. Программа Learning World на примере Чили, Новой Зеландии и Танзании, расскажет, как происходит обмен знаниями между поколениями.
Чили: учитель на пенсии
Если учитель вышел на пенсию, это не означает еще конец его профессиональной деятельности. Он может быть полезен и полноценно участвовать в образовательном процессе. В одном из сельсих районов в центре Чили, учителя – пенсионеры за небольшое вознаграждение посвящают свое свободное время тому, чтобы научить детей из бедных семей читать и писать.
Район Темуко на юге Чили – один из самых бедных в стране – населен преимущественно коренными жителями. Больше остальных от экономических проблем страдают пенсионеры. Проработав всю свою жизнь, они получают мизерную пенсию, которая не может обеспечить им даже нормальное питание, не говоря уже о медицинской помощи. .
Помимо чисто экономических последствий, выход на пенсию ведет к потере связей в обществе. И здесь на помощь приходит фонд Аррокани.
Инновационная идея Чилийского фонда Аррокани заключается в том, чтобы помочь пожилым людям. В результате, пенсионеры вновь станут востребованы, а дети научатся читать и писать.
Новая Зеландия: учиться никогда не поздно
Несмотря на жизненный опыт и пожилым людям есть чему поучиться у более молодых. Например, в Новой Зеландии пожилые люди стремятся шагать в ногу со временем и современными технологиями. Специально для них был организован компьютерный класс, где более молодые коллеги помогают им освоиться в мире интернета по специально разработанной программе для пожилых людей.
Главный секрет успеха в таком классе – терпение и участие.
Каждую неделю класс посещают около десятка учащихся в возрасте. А возраст учителей – от 25 до 40 лет. Помимо приобретения технических навыков, компьютерная школа для пожилых людей – прекрасное лекарство от одиночества.
Танзания: сохранить традиции
В Танзании племена пытаются сохранить свою культуру, приобщая молодое поколение к традициям своего народа. передавая традиции молодым. Наш следующий сюжет расскажет, как это происходит.
Из поколения в поколения передаются самые глубокие знания об исконных землях, на которых издревле жили народы Масаи, тайны здешней флоры и фауны. Бережное отношение к культурным традициям – основа существования местного сообщества. Мужчины племени Масаи делятся на возрастные группы, что позволяет им четко регулировать и контролировать все тонкости передачи культурного опыта каждому следующему поколению.
Мальчики начинают считаться взрослыми людьми после того, как проходят специальный обряд посвящения, после которого они становятся воинами.
У каждого поколения – свои обязанности. Непосвященные мальчики работают пастухами, в то время, как воины отвечают за безопасность и благополучие общины. Старейшины учат молодых, как лучше заботиться и охранять свои стада животных. Они опекают их и руководят ими в повседневной деятельности, чтобы хорошо подготовить молодежь ко взрослой жизни.
По вечерам вокруг костра собирается вся семья, чтобы послушать истории из жизни своего народа. Эти истории не записываются на бумаге, а передаются из уст в уста,чтобы не потеряться во времени и остаться в памяти нового поколения.