Дервиш Эроглу: "Киприоты-греки не хотят заключать соглашение с нами"

Дервиш Эроглу: "Киприоты-греки не хотят заключать соглашение с нами"
By Euronews
Поделиться статьейКомментарии
Поделиться статьейClose Button

На Кипре по-прежнему жарко. Вслед за нефтегазовым бурением, начатым киприотами-греками в Средиземном море, к исследованиям при поддержке Анкары приступили и киприоты-турки. Новый виток напряженности может осложнить проходящие под эгидой ООН переговоры о воссоединении. Корреспондент euronews Бора Байрактар встретился с лидером киприотов-турок Дервишем Эроглу.

Бора Байрактар, euronews:
“Сначала я хотел бы задать вам вопрос о мирных переговорах, которые длятся уже три года. Вы подключились к ним в прошлом году. Кризис вокруг бурения нефтяных скважин разразился в тот момент, когда Турция объявила, что переговоры не могут продолжаться вечно. Как вы думаете, это совпадение?”

Дервиш Эроглу, лидер турецкой общины Кипра:
“Это абсолютно не случайно. Нефтяной вопрос обсуждался на протяжении многих лет. Но некорректно начинать бурение в период, когда переговоры о воссоединении продолжаются. Я сказал господину Христофиасу, что эти действия будут иметь негативные последствия для переговорного процесса и попросил его отложить бурение, объяснив, что в противном случае мы также предпримем какие-то шаги. Но он проигнорировал наши предупреждения. Я думаю, причина, по которой киприоты-греки на это пошли, заключается в том, что они хотели восстановить свою репутацию, серьезно подпорченную после взрыва на военно-морской базе, жертвами которого стали 13 человек. Их руководство хотело получить симпатии избирателей. Во-вторых, они хотели польстить греческой националистической оппозиции. На самом деле греческая сторона не имеет никаких намерений прийти к соглашению. Возможно, бурение – это способ повлиять на переговорный процесс. Так что я считаю, что это не случайный, а преднамеренный шаг”.

euronews:
“То есть вы утверждаете, что киприоты-греки предприняли односторонние действия, а вы отреагировали аналогичным образом, подписав соглашение с Турцией?”

Дервиш Эроглу:
“Я сказал киприотам-грекам, что у нас есть такие же права на использование ресурсов, как и у них. Я думаю, в октябре ситуация более-менее прояснится. Мы увидим, сможем ли мы прийти к соглашению на переговорах. Так что нужно отложить бурение до конца месяца и затем вместе оценить ситуацию. Если вы говорите, “это наше право”, то нужно говорить и о партнерах и компаниях, с которыми вы будете работать. Это такие решения, которые мы должны принимать вместе. Но они действовали в одиночку. И в этом мы видим скрытый умысел. Несмотря на нашу позицию, которую мы высказали, они действовали односторонние. Эта ситуация и заставила нас подписать соглашение с премьер-министром Турции Тайипом Эрдоганом. После этого мы начали совместные исследования с Турецкой нефтяной компанией”.

euronews:
“Но, вы не думаете, что это может перерасти в еще более глубокий кризис?”

Дервиш Эроглу:
“Ни Турция, ни мы не хотим эскалации напряженности. Однако, если наши работы по исследованию будут нарушены киприотами-греками и их израильскими союзниками, это не останется без ответа. Но мы не хотим, чтобы это произошло. Потому что, если это произойдет, мы будем реагировать. Но мы не собираемся начинать конфликт или войну”.

euronews:
“Недавно американский госдепартамент заявил, что поддерживают буровые работы киприотов-греков. Что вы об этом думаете? И как вы оцениваете позицию США и Евросоюза в этом кризисе?”

Дервиш Эроглу:
“И США, и Евросоюз стали участниками этого спора. ЕС направляет послания в поддержку киприотов-греков с тех пор, как они вступили в ЕС. Компания Noble, которая ведет бурение, это американская компания, но госдепартамент США недавно сделал заявление в поддержку четырех моих предложений. Я считаю, что Евросоюз и США не должны распространять послания в поддержку киприотов-греков. Это вредит переговорам. При такой поддержке киприоты-греки пойдут за стол переговоров с целью не вырабатывать соглашение. Даже бывший президент Кипра Клеридес признался в своих мемуарах, что “мы сидели за столом, делая вид, что стремимся к этой цели, но на деле мы никогда не подписывали соглашение”. И он гордится этим. Поэтому, если США и ЕС хотят мирного соглашения на острове, они должны прекратить поддерживать киприотов-греков и начать принимать решения, которые побудили бы их сесть за стол переговоров. Например, если они снимут с нас эмбарго, это сможет подтолкнуть греческую сторону к подписанию соглашения с нами. Эти решения, принятые Советом Безопасности ООН, направлены против нас, против провозглашения нашей республики. Они могут пересмотреть эти решения. Даже если они просто заговорят об этом, это заставит греческую сторону сесть на стол переговоров”.

euronews:
“Думаете ли вы, что окончательным решением станет постоянное разделение?”

Дервиш Эроглу:
“Вы знаете, что переговоры продолжаются, и мы пытаемся создать федеративную республику, новое государство. Если это не получится, тогда разделение станет другим вариантом. Я слышал, что даже греческая сторона сейчас обсуждает эту возможность. Однако сейчас, я не в состоянии сказать об этом определенно. В моей повестке дня – федеративная республика, совершенно новое партнерство между двумя разными общинами. Это не будет продолжение Республики Кипр, а новое государство, новое общее государство”.

euronews:
“Евросоюз обещал снять эмбарго. С момента референдума по мирному плану прошло 7 лет. Что вы думаете о политике ЕС по кипрскому вопросу?”

Дервиш Эроглу:
“Я считаю, что ЕС неискренен в этом вопросе. Он принял одну из сторон. Например, перед моей поездкой на Генеральную Ассамблею ​​ООН мне позвонил комиссар ЕС по вопросам расширения Штефан Фюле. Он сказал, что проблема нефтегазового бурения не должна заходить слишком далеко. Он пытался делать свою работу. Но я сказал ему, вы должны сказать это киприотам-грекам, а не нам. Он сказал, что сделал это. Тогда я посоветовал ему использовать жесткий язык, может тогда бы они остановились. Но его ответ был таким – “они являются членами ЕС, поэтому мы не можем сделать чего-то больше, чем телефонный разговор”. Это показало, что европейцы не могут действовать более эффективно. А, сказав о том, что “они являются членами ЕС”, он показал свою позицию. Они поддерживают киприотов-греков. На самом деле нет ни одного вопроса, который не обсуждался бы в ходе дискуссий по кипрской проблеме. Но то, чего здесь не хватает, это желание. Киприоты-греки тянут время, потому что они не хотят заключать соглашение с нами. И даже сегодня я могу сказать, что они тянут время. Во второй половине будущего года киприоты-греки примут председательство в ЕС. А после этого в феврале 2013-го у них пройдут президентские выборы”.

Поделиться статьейКомментарии

Также по теме

Взрывы на "Северных потоках": Швеция закрыла предварительное расследование

COP28: проект итогового документа вызывает споры

Нидерланды закрывают крупнейшее месторождение газа