Срочная новость

Сейчас воспроизводится:

Опустошённый стихией северо-восток Японии пытается подняться из руин


Япония

Опустошённый стихией северо-восток Японии пытается подняться из руин

Опустошённый землетрясением и цунами северо-восток Японии пытается подняться из руин. Путь предстоит долгий, констатирует специальный корреспондент Euronews Крис Камминз. Ему удалось добраться до залива Ямада, в 160 километрах к северу от города Сендай, оказавшегося ближе всего к эпицентру землетрясения.

Только в этой рыбацкой деревушке стихия унесла жизни 300 жителей и уничтожила целый уклад.

Возвращение к нормальному существованию затрудняют непрекращающиеся подземные толчки. Последний из них магнитудой 6,1 произошёл в четверг в префектурах Ивате и Мияги.

“Обрушившееся на северо-восток Хонсю цунами унесли жизни сотен человек. Для тех, кто выжил, начинается не менее трудная борьба за будущее”, – передает с места событий наш спецкорр.

Одними из первых в пострадавшие районы прибыли сотрудники Красного Креста. Канадка Кэтти Мюллер – координатор японского филиала неправительственной организации:

“Наша главная забота сейчас – помочь людям пережить последствия психологической травмы и шока от увиденного. Многие до сих не свыклись с тем, что произошло. Каждый день они ждут, что близкие, которых они потеряли, объявятся и постучат в дверь. Но учитывая, что с момента катастрофы прошло уже почти две недели, вероятность этого резко уменьшается. Красный крест направил в Японию бригаду из 50 врачей, готовых в любой момент предоставить психологическую помощь пострадавшим. Мы много работаем с детьми: поём песни, танцуем, рисуем, играем. В общем, всеми средствами пытаемся помочь им преодолеть это страшное испытание. Что же касается старшего поколения, мы стараемся поговорить с ними, выслушать их, всячески показать, что нас беспокоит их судьба”…

Сегодня, по последним официальным данным, около 250 тысяч японцев живут во временных убежищах. На вопрос корреспондента Euronews, как дети реагируют на подобные условия жизни, Кэтти Мюллер отвечает:

“Дети находились в школе, когда случилось землетрясение. Школы в Японии, как вы знаете, строятся в безопасных местах, так что большинство из них остались целы и невредимы. Они вернутся в школы как только те снова откроют свои двери. Какое-то время, правда, они не смогут пользоватсья спортивным залом, потому что именно здесь устраивают центры по приёму беженцев. Но в целом, несмотря на все сложности, дети смеются, играют и адаптируются к ситуации”…

Euronews: – А вот и дети! Привет!

Дети: -Привет! (смеются)

Между тем число погибших и пропавших без вести в результате стихийных бедствий 11 марта превысило в Японии 26 тысяч человек, и этот список продолжает расти.