Срочная новость

Сейчас воспроизводится:

Спасательная операция в Чили: взгляд с места событий


Чили

Спасательная операция в Чили: взгляд с места событий

Клаудиа ла Торре – одна из двух тысяч журналистов, освещающих спасательную операцию на шахте Сан-Хосе в Чили. Сама Клаудиа – уроженка этих мест.

euronews:
Шахтеров одного за другим доставляют в госпиталь…Расскажите об атмосфере этого действительно большого дня.

Клаудия ла Торре:
Она удивительна. Люди с вниманием и интересом следят за ситуацией. Они хотят увидеть выживших шахтеров, напрвляющихся в больницу. То, что происходит, настоящее чудо и все желают быть свидетелями этого исторического момента.

euronews:
Как чувствуют себя родные шахтеров, те, кто встретился с горняками, и те, кто все еще ожидает встречи?

Ла Торре:
Те, кто увидел своих близких, пережили очень много эмоций; со слезами на глазах. Вчера я наблюдала за тем, как на поверхность был поднят первый шахтер. Это очень трогательно и я понимаю, что чувствуют здесь люди, ведь я сама уроженка этих мест и знаю труд горняков; понимаю, что значит оказаться пленником шахты. Это очень тревожно. Еще до того, как сюда прибыли журналисты, здесь было море слез и все это попало в эфир и на страницы газет. Конечно, СМИ надо оказывать поддержку. Они дают информацию. Но есть границы допустимого. Я видела семьи шахтеров, которые просили репортеров остановиться, поскольку они хотят побыть наедине с близкими. Камеры, свет; все это смущает людей. Я сожалею об этом. Это слишком. Мать первого спасенного шахтера кричала журналистам: “прекратите!” Она пыталась заключить в объятья своего сына, но ей это не удалось. Я отдалилась от места событий. Складывалось впечатление, что для репортеров главное – отснятый материал, а не человеческие чувства.

euronews:
Клаудиа, ты сказала, что ты уроженка этих мест, чилийка, к тому же из Копьяпо. Как ты думаешь, изменится ли ситуация в Чили после случившегося?

Ла Торре:
Да, должны произойти глубокие изменения. Жизнь в неприметном городке станет более насыщенной. В том числе и для шахтеров, которые привыкли к размеренному ритму, но потеряют его. Обычно горняки очень сдержанный народ. Поэтому, разговорчивых здесь сразу замечают. Сейчас жизнь шахтеров изменится, надеюсь в положительную сторону. Шахтеры получат помощь и надеюсь воспользуется ей, потому что они этого заслуживают. С другой стороны, правительство должно принять необходимые меры и нужные законы. Думаю грядут большие перемены и полагаю в лучшую сторону.

euronews:
И последний вопрос, Клаудиа. Какая судьба ожидает шахту Сан-Хосе, после того как последний шахтер будет на поверхность, и все телекамеры покинут пустыню Атакама?

Ла Торре:
Есть предположения о том, что шахту сохранят для экскурсий, чтобы посетители могли видеть, как жили шахтеры. Ночной холод… Лишения. Надеюсь эти места оставят; жители Копьяпо очень хотят сохранить шахту, чтобы она стала достопримечательностью.